♬ Music Lounge(모든 장르)

Jean-Jacques Goldman, Sirima(장 자끄 골드만&시리마) - Là-bas (그 곳)

카이로스3 2025. 11. 7. 16:15

https://youtu.be/VUgS3exNo88

 

Génération Goldman - Là-Bas (장 자끄 골드만) - Là-bas(그 곳) 

(Marie Mai & Baptiste Giabiconi)

 

https://youtu.be/zFwaRmpzvjo?list=RDzFwaRmpzvjo

Jean-Jacques Goldman, Sirima(장 자끄 골드만&시리마) - Là-bas (그 곳) 

(Clip officiel)

 

Là-bas "는 프랑스 가수 장 자크 골드만 과 영국 출신 아티스트 시리마의 듀엣 곡으로

골드만의 1987년 더블 앨범 Entre gris clair et gris foncé 의 두 번째 싱글 수록되었으며 

 프랑스 에서 큰 인기를 끌었고 , 오랜 세월 동안 사랑받는 노래가 되었다.

 

20주 이상 Top 10에 머물렀다.

더 넓은 세상으로 떠나고자 하는 남자와

그에 반대하는 여자에 관한 내용이다.

2012년에는 Marie-Mai와 Baptiste Giabiconi가 리메이크 했다.

 

이 노래는 영어권 국가들의 관심을 끌기 위해

"Over there"라는 제목으로도 발매되었으며

라디오 캐나다에서는 청취자들의 투표를 통해

올해 최고의 프랑스어 노래로 선정되었습니다.

 

Là-bas

Tout est neuf et tout est sauvage

Libre continent sans grillage

Ici, nos rêves sont étroits

Oh, oh, oh, oh, c'est pour ça que j'irais là-bas

그 곳은

모든게 새롭고 거칠지

쇠창살 없는 자유의 땅

여기서 우리의 꿈은 너무나 각박한 것들

그래서 내가 그 곳에 가려고 하는거야

Là-bas

Faut du coeur et faut du courage

Mais tout est possible à mon âge

Si tu as la force et la foi

L'or est à portée de tes doigts

C'est pour ça que j'irais là-bas

그 곳은

강한 심장과 용기가 필요하지만

내 나이엔 모든게 가능하지

네게 힘과 신념만 있다면

네 손으로 황금을 거머쥘 수 있어

그래서 내가 그 곳에 가려고 하는거야

Ici, tout est joué d'avance

Et l'on n'y peut rien changer

Tout dépend de ta naissance

Et moi je ne suis pas bien né

여긴 모든게 다 짜여져 있고

우리는 그 안에서 바꿀 수 있는게 없어

날 때부터 모든 것이 정해져있고

난 좋은 집안에서 나지 못했잖아

J'aurai ma chance, j'aurai mes droits

Et la fierté qu'ici je n'ai pas (là-bas)

Tout ce que tu mérites est à toi (là-bas)

Ici, les autres imposent leur loi (là-bas)

Je te perdrai peut-être là-bas (là-bas)

Je me perds si je reste là (là-bas)

La vie ne m'as pas laissé le choix (là-bas)

Toi et moi, ce sera là-bas ou pas

내 기회와 권리를 얻어낼거야

여기선 가질 수 없는 자부심도

네가 누릴 수 있는 모든게 네 손 안에 있어

여기선 다른 이들이 자신들의 법을 강요하지

아마 그 곳에서 너를 잃을 수도 있겠지만

여기 남아있는다면 나 자신을 잃게 돼

삶은 내게 선택권을 주지 않았어

너와 나는, 그 곳에서가 아니라면 함께할 수 없어

Tout est neuf et tout est sauvage

Libre continent sans grillage

Beau comme on n'imagine pas

Ici, même nos rêves sont étroits

C'est pour ça que j'irais là-bas

On ne m´a pas laissé le choix

Oh, je me perds si je reste là

C'est pour ça que j'irais là-bas, oh-oh

모든게 새롭고 거칠지

쇠창살 없는 자유의 땅

상상할 수 있는 그 무엇보다 아름다워

여기에선 우리의 꿈조차 각박하잖아

그래서 내가 그 곳에 가려는거야

내겐 선택의 여지가 없어

여기에 머문다면 나 자신을 잃게 돼

그래서 내가 그 곳에 가려는거야

Là-bas

La vie ne m'as pas laissé le choix

그 곳으로,

삶은 내게 선택권을 주지 않았어.