♬ Music Lounge(모든 장르)

Don't Play Your Rock 'n' Roll to Me /I'll Meet You at Midnight Smokie

카이로스3 2022. 1. 9. 12:54

Don't Play Your Rock 'n' Roll to Me (Official Video)-Smokie 

 

Don't play your Rock 'n' Roll to me

내게 당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

That ain't the way it's meant to be

그건 원래 뜻했던 방식이 아니에요

I ain't so blind that I can't see

난 그걸 볼 수 없을 정도로 너무 눈이 멀지는 않았어요

Just let it lie, let it be

그냥 내버려 둬요, 놔둬요

 

So, don't play your Rock 'n' Roll, no

그러니까 당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

Don't play your Rock 'n' Roll, no

당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

Don't play your Rock 'n' Roll to me (Ah~ ah)

내게 당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

 

Well, I know your think I'm crazy, to keep hanging round

내가 계속 당신의 주위를 어슬렁 거리는 게 미친 짓이라 생각한다는 걸 알아요

But I was sort of hoping you'd change from the girl I found

하지만 내가 (처음) 알았을 때의 소녀로부터 좀 당신이 변하길 바라고 있었어요

But your words just sound like Rock 'n' Roll lines to me

그러나 당신의 말은 내겐 그저 로큰롤 가사처럼 들려요

And they're just about as burned out, as a worn out forty five

그리고 그 가사들이 닳아빠진 레코드처럼 식상해 버렸어요

And you can't expect them to keep our love alive (Ah~ ah)

그러니 그말들이 살아있는 우리의 사랑을 유지할 수 있다고 기대하지 마세요

 

So, don't play your Rock 'n' Roll to me

그러니까 내게 당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

That ain't the way it's mean to be

그건 원래 뜻했던 방식이 아니에요

I ain't so blind that I can't see

난 그걸 볼 수 없을 정도로 너무 눈이 멀지는 않았어요

Just let it lie, let it be

그냥 내버려 둬요, 놔둬요

 

So, don't play your Rock 'n' Roll, no

그러니까 당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

Don't play your Rock 'n' Roll, no

로큰롤을 연주하지 말아요

Don't play your Rock 'n' Roll to me

내게 당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

 

Well, I guess you had me fooled, for a while

난 당신이 잠시 날 바보취급했다고 생각해요

With your come on looks, and your Mona Lisa smile

당신의 통속적인 표정과 모나리자 미소로 말이에요

But your Rock 'n' Roll is getting out of time, for me

하지만 날 위한 당신의 로큰롤은 점점 맞지가 않아요

Go sing your lines to someone else 'cos someone else maybe

다른 사람에게 가서 당신의 음율을 노래하세요. 왜냐면 또 다른 누군가는 아마도

The fool you always thought you saw in me (Ah~ ah)

바보일 거예요. 당신이 항상 날 보며 생각하듯이

 

So, don't play your Rock 'n' Roll to me

그러니까 내게 당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

That ain't the way it's meant to be

그건 원래 뜻했던 방식이 아니에요

I ain't so blind that I can't see

난 그걸 볼 수 없을 정도로 너무 눈이 멀지는 않았어요

Just let it lie, let it be

그냥 내버려 둬요, 놔둬요

 

Don't play your Rock 'n' Roll, no

당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

Don't play your Rock 'n' Roll, no

당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

Don't play your Rock 'n' Roll to me

내게 당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

Just let it lie, let it be

그냥 내버려 둬요, 놔둬요

 

Don't play your Rock 'n' Roll, no

당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

Don't play your Rock 'n' Roll, no

당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

Don't play your Rock 'n' Roll to me

내게 당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

Just let it lie, let it be

그냥 내버려 둬요, 놔둬요

 

Don't play your Rock 'n' Roll, no

당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

Don't play your Rock 'n' Roll, no

당신의 로큰롤을 연주하지 말아요

I'll Meet You at Midnight (Official Video) -Smokie

 

A summer evening on Les Champs Elyses

어느...여름날 저녁...샹젤리제 거리에서...

A secret rendezvous they planned for days.

그토록...기다리던...은밀한 만남을 가졌지요...

I see faces in the crowded cafe,

음악이 연주되는...가운데...

A sound of laughter as the music plays.

카페안은...사람들의 웃음소리로 가득했죠...

Jeanne-Claude was a student at the University,

쟝 끌로드는...그때...대학생 이고...

Louise-Marie is just a world away.

루이 마리는...대학생 하고는...어울릴 수 없는...처지였어요...

He recall the night they met was warm with laughter

그는...그들이 만났던...그 밤을...

웃음과 따스함이...넘쳤었다고 회상하죠...

The words were music as she turned away.

그녀가...떠날때 즈음...

그녀의 속삭임은..."음악소리"와도 같았죠...

I'll meet you at midnight,

한밤중에...

Under the moonlight,

달빛 아래에서...만나요...

I'll meet you at midnight...

"이따가...밤에 만나요" 라고 했건만...

But Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be...

쟝끌로드와...루이 마리는...만나기 힘든...사이지요..

 

[요약]