♬ Music Lounge(모든 장르)

What's Up (Official Music Video)/4 Non Blondes

카이로스3 2021. 7. 18. 17:31

https://youtu.be/6NXnxTNIWkc

25 years and my life is still

25살인데도 내 이상은 아직도

Tryin' to get up that great big hill of hope

희망이란 저 큰 언덕을 올라갈려고 노력을 해

For a destination

도착지(나의 꿈)을 향해서

I realized quickly when I knew I should

그렇게 해야만 한다는 걸 알았던 순간 난 깨달았지

That the world was made up of this brotherhood of man

이 세계는 남자들의 형제애로 이루어져 있다는 것을

*당시 여성 락 그룹은 거의 없었고 락은

남성의 전유물이다시피 여겨졌던 때를 암시합니다.

For whatever that means

그게 무슨 의미인지는 잘 모르겠지만

And so I cry sometimes when I'm lying in bed

그래서 가끔씩은 침대에 누워서 울기도 하지

Just to get it all out what's in my head

내 머릿속에 있는 모든 것을 내보내기 위해서 말이야

And I, I am feeling a little peculiar

그리고 나, 난 좀 이상함을 느껴

*peculiar : adj. 이상한, 기이한, 특유한

And so I wake in the morning and I step outside

그래서 난 아침에 일어나 밖으로 나가고

And I take a deep breath and I get real high

그리고 깊은 숨을 들이내쉬면 정말 기분이 좋아지지

And I scream from the top of my lungs

그리고 난 내 폐에 있는 모든 숨이 다하도록 소리를 질러

"What's going on?"

"왜 세상이 다 이 모양일까?"

*이 노래의 핵심 구절이기도 합니다.

왜 이런 가사가 있을지 생각해보세요.

And I say,

그리고 난 말하지,

hey↗↗ey↘↘ey↗↘→→

이봐요

hey↗↗ey↘↘ey↗↘→→

이봐요

I said "Hey, a-what's going on?"

난 "이봐요, 세상이 왜 다 이 모양인가요?" 라고 말하지

And I say,

그리고 난 말하지,

hey↗↗ey↘↘ey↗↘→→

이봐요

hey↗↗ey↘↘ey↗↘→→

이봐요

I said "Hey, a-what's going on?"

난 "이봐요, 세상이 왜 다 이 모양인가요?" 라고 말하지

Ooh, ooh

Ooh

Ooh, uh huh

Ooh, ooh

Ooh

Ooh, uh huh

And I try

그리고 난 노력해

Oh my God, do I try

오 하나님, 전 정말로 노력해요

I try all the time in this institution

난 항상 이 사회 속에서 노력하지

And I pray

그리고 난 기도해

Oh my God, do I pray

오 하나님, 전 정말로 기도해요

I pray every single day for revolution

매일 매일 전 (큰)변화를 위해 기도합니다

And so I cry sometimes when I'm lying in bed

그래서 가끔씩은 침대에 누워서 울기도 하지

Just to get it all out what's in my head

내 머릿속에 있는 모든 것을 내보내기 위해서 말이야

And I, I am feeling a little peculiar

그리고 나, 난 좀 이상함을 느껴

And so I wake in the morning and I step outside

그래서 난 아침에 일어나 밖으로 나가고

And I take a deep breath and I get real high

그리고 깊은 숨을 들이내쉬면 정말 기분이 좋아지지

And I scream from the top of my lungs

그리고 난 내 폐에 있는 모든 숨이 다하도록 소리를 질러

"What's going on?"

"왜 세상이 다 이 모양일까?"

And I say,

그리고 난 말하지,

hey↗↗ey↘↘ey↗↘→→

이봐요

hey↗↗ey↘↘ey↗↘→→

이봐요

I said "Hey, a-what's going on?"

난 "이봐요, 세상이 왜 다 이 모양인가요?" 라고 말하지

And I say,

그리고 난 말하지,

hey↗↗ey↘↘ey↗↘→→

이봐요

hey↗↗ey↘↘ey↗↘→→

이봐요

I said "Hey, a-what's going on?"

난 "이봐요, 세상이 왜 다 이 모양인가요?" 라고 말하지

And I say,

그리고 난 말하지,

hey↗↗ey↘↘ey↗↘→→

이봐요

(Wake in the morning and step outside)

(아침에 일어나서 밖으로 나가며)

hey↗↗ey↘↘ey↗↘→→

이봐요

(Take a deep breath and I get real high)

(깊은 숨을 내쉬면 난 정말로 기분이 좋아져)

(And I scream)

(그리고 난 소리지르지)

I said "Hey, a-what's going on?"

난 "이봐요, 세상이 왜 다 이 모양인가요?" 라고 말하지

And I say,

그리고 난 말하지,

hey↗↗ey↘↘ey↗↘→→

이봐요

(Wake in the morning and step outside)

(아침에 일어나서 밖으로 나가며)

Hey-ey, yeah yeah yeah

이봐요, 예에, 예에, 예에,

(Take a deep breath and I get real high)

(깊은 숨을 내쉬면 난 정말로 기분이 좋아져)

(And I scream)

(그리고 난 소리지르지)

I said "Hey, a-what's going on?"

난 "이봐요, 세상이 왜 다 이 모양인가요?" 라고 말하지

Ooh, ooh

Ooh

Ooh, uh huh

25 years and my life is still

25살인데도 내 이상은 아직도

Tryin' to get up that great big hill of hope

희망이란 저 큰 언덕을 올라갈려고 노력을 해

For a destination

도착지(나의 꿈)을 향해서.