|
God To Blessings~~†
You Raise Me Up - Mormon Tabernacle Choir
| |
When I'm down and all my soul so weary When troubles come and my heart burdened be Then I am still and wait here in the silence Until you come and sit a while with me You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up, to more than I can be You raise me up, so I can stand on muntains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up, to more than I can be You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up, to more than I can be You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up, to more than I can be You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I am strong, when I am on your shoulders You raise me up, to more than I can be |
내 영혼이 힘들고 지칠때 괴로움이 밀려와 나의 마음을 무겁게 할 때 당신이 내 옆에 와 앉으실 때까지 나는 여기에서 고요히 당신을 기다립니다 당신이 나를 일으켜 주시기에, 저 산에 우뚝 설 수 있으며, 당신이 나를 일으켜 주시기에, 폭풍의 바다도 건널 수 있고 당신의 어깨에 기댈 때 나는 강인해 집니다 당신은 나를 일으켜, 더 큰 내가 되게 하십니다 당신이 나를 일으켜 주시기에, 저 산에 우뚝 설 수 있으며, 당신이 나를 일으켜 주시기에, 폭풍의 바다도 건널 수 있고 당신의 어깨에 기댈 때 나는 강인해 집니다 당신은 나를 일으켜, 더 큰 내가 되게 하십니다 당신이 나를 일으켜 주시기에, 저 산에 우뚝 설 수 있으며, 당신이 나를 일으켜 주시기에, 폭풍의 바다도 건널 수 있고 당신의 어깨에 기댈 때 나는 강인해 집니다 당신은 나를 일으켜, 더 큰 내가 되게 하십니다 당신이 나를 일으켜 주시기에, 저 산에 우뚝 설 수 있으며, 당신이 나를 일으켜 주시기에, 폭풍의 바다도 건널 수 있고 당신의 어깨에 기댈 때 나는 강인해 집니다 당신은 나를 일으켜, 더 큰 내가 되게 하십니다 당신이 나를 일으켜 주시기에, 저 산에 우뚝 설 수 있으며, 당신이 나를 일으켜 주시기에, 폭풍의 바다도 건널 수 있고 당신의 어깨에 기댈 때 나는 강인해 집니다 당신은 나를 일으켜, 더 큰 내가 되게 하십니다 |
"You Raise Me Up" (유 레이즈 미 업)은 시크릿 가든의 롤프 뢰블란(Rolf Løvland)이 편곡을 하고, 브렌던 그레이엄(Brendan Graham)이 가사를 쓴 노래이다. 이 노래는 현재 125번 이상 커버되었으며,[1] 이 중에 여러 제목의 한국어 번안곡들이 나왔다.
롤프 뢰블란은 원래 아일랜드의 민요인 런던데리의 노래를 편곡하여 기악곡을 만들고 그 제목을 "Silent Story" (사일런트 스토리, 조용한 이야기)로 하려 했다. 뢰블란은 아일랜드의 소설가이자 작곡가인 브렌던 그레이엄의 소설을 읽고 그에게 다가가 자신의 곡에 노랫말을 붙여달라 하였다.[2] 이 노래는 2002년에 출시된 시크릿 가든의 앨범 "Once in a Red Moon"에 들어있으며, 아일랜드의 가수 브라이언 케네디(Brian Kennedy)가 불렀다. 케네디는 시크릿 가든의 2002년 아시아 순회공연에 동행하려 했으나 병에 걸려 얀 베르네르 다니엘센(Jan Werner Danielsen)이 그 자리를 대신하였다. 다니엘센은 이후 시크릿 가든과 함께 같은 곡을 녹음했으나 출시되지는 않았다.
'♬ Music Lounge(모든 장르)' 카테고리의 다른 글
si tu me amas[당신이 날 사랑한다는 것은] (0) | 2014.12.06 |
---|---|
Love Changes Everything 외..♬ (0) | 2014.12.06 |
Un Ricordo (0) | 2014.12.05 |
Sarai Qui (There...you will be..) (0) | 2014.12.05 |
Sin Ti / Bella Sonus / Enamoured (0) | 2014.11.19 |