♬ Music Lounge(모든 장르)

La Oreja de Van Gogh - Rosas (라 오레하 데 반 고흐 장미)

카이로스3 2025. 7. 6. 15:49

https://youtu.be/nYnLVWXmRm8?list=RDnYnLVWXmRm8

La Oreja de Van Gogh - Rosas

(라 오레하 데 반 고흐 - 장미)

L.O.V.G의 초기 힛트 싱글

 

현재 Front vocal 인  Leire Martinez ( 2007- 현재 /스인) 가 들어

오기 전, 고호의 귀의 홍일점 보컬리스트인 Amaia Montero 

( 1996 -2007 ) 가 부른 곡.

 

스페인의 넘버 원 모던 락 밴드인

La Oreja de Van Gogh의 빅 히트곡 Rosas (장미)입니다.

La Oreja de Van Gogh - Rosas

 

En un día de estos en que suelo pensar

그 무렵 어느날 문득 난 이런 생각을 했지

“Hoy va a ser el día menos pensado,”

"오늘은 기억할 수 없는 그저 그런 날이 될거야"

Nos hemos cruzado, has decidido mirar,

우리는 길을 건넜고 너는 보기로 했지

A los ojitos azules que ahora van a tu lado

 지금 네 곁에 있는 작고 푸른 눈동자 속을

 

Desde el momento en el que te conocí

너를 알게 된 그 순간부터

Resumiendo con prisas Tiempo de Silencio

다급하게 다시 시작된 침묵의 순간

Te juro que a nadie le he vuelto a decir

난 다신 어느 누구와도 말하지 않겠다고 너에게 맹세했지 

Que tenemos el récord del mundo en querernos.

우린 세계 신기록을 세울 정도로 서로 사랑해 왔는걸 (오호..;) 

 

 

(Repeat)

Por eso esperaba con la carita empapada

그래서 나는 숨이 차오르는 표정으로 널 기다리는거야

A que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,

네가 장미를, 나를 위한 천 송이 장미를 가지고 돌아오길 

Porque ya sabes que me encantan esas cosas

왜냐면 넌 내가 이런걸 좋아하는 줄 알기 때문이지

Que no importa si es muy tonto, soy así.

 그게 좀 바보같아 보이더라도 중요하지 않아, 난 그저 좋은걸

 

Y aún me parece mentira que se escape mi vida

심지어 지금도 네가 내 삶에서 도망치려고 거짓말 하는 것 같아도

Imaginando que vuelves a pasarte por aquí,

시간이 흐르면 네가 여기로 돌아오기를 상상해 (의역)

Donde los viernes cada tarde, como siempre,

매주 금요일 오후가 되면, 언제나처럼 

La esperanza dice “Quieta, hoy quizás sí…”

 희망이 말하길 "조용히, 어쩌면 오늘이 그날일지도 몰라..."

 

 

Escapando una noche de un bostezo de sol

해가 저물어 가는 어느 날 밤 네가 도망칠 때 (의역)

Me pediste que te diera un beso.

넌 나에게 키스해 달라고 부탁했지

Con lo baratos que salen, mi amor,

정말로 의미가 없는 키스와 함께, 내 사랑(의역)

Qué te cuesta callarme con uno de esos.

그 중의 하나로 날 조용하게 하는데 너에겐 얼마나 의미가 있었니(의역)

 

Pasaron seis meses y me dijiste adiós,

나에게 작별 인사를 건넨지 여섯달이 지났을 때

Un placer coincidir en esta vida.

이 삶엔 기쁨이 함께 하고 있어

Allí me quedé, en una mano el corazón,

거기에 난 서있어, 한 손엔 내 마음이

Y en la otra excusas que ni tú entendías.

 다른 한 손엔 네가 이해하지 못할 변명이

 

 

Y es que empiezo a pensar

그리고 마침 난 생각하기 시작했지

Que el amor verdadero es tan sólo el primero.

첫사랑이야 말로 오직 진실된 사랑이란 것을

Y es que empiezo a sospechar

그리고 마침 난 의심하기 시작했지 

Que los demás son sólo para olvidar…

다른 사랑들은 그저 잊혀지기 위해 있다는 것을...

 

 

 

La Oreja de Van Gogh (반 고흐의 귀)