Samantha Sang(사만사 생) ~ Emotion (감정)(1978)한글 번역
Disco Purrfection Version
Emotion
By Samantha Sang (1978)
It's over and done but the heartache lives on inside
And who's the one you're clinging to instead of me tonight?
And where are you now, now that I need you?
Tears on my pillow wherever you go
I'll cry me a river that leads to your ocean
You never see me fall apart
이제 다 끝난 일이지만 가슴의 상처는 여전히 쓰라리네,
오늘 밤 그대는 나 대신에 누구와 함께 있을까?
난 아직 당신이 필요한데, 그대는 지금 어디에 있나?
그대가 어디에 있든 내 베개는 눈물로 젖네,
나의 눈물은 강을 이뤄 당신의 바다로 가려 하네,
나의 이런 모습을 당신은 알지 못하리,
In the words of a broken heart
It's just emotion that's taken me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
But if you don't come back
Come home to me, darling
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Nobody left in this world to kiss goodnight
Goodnight
Goodnight
망가진 가슴이 내게 말 걸길,
지금의 아픔은 그저 잠시의 감정에 불과하다 하지,
하지만 난 슬픔에 사로잡혀 정신을 잃을 정도야,
그대가 내게 돌아오지 않는다면,
이 세상에서 날 붙잡아 줄 사람은 아무도 없어,
내게 굿나잇 키스를 해 줄 사람도 아무도 없어,
돌아와, 그대,
내게 굿나잇 키스를 해 줘,
굿 나잇,
I'm there at your side, I'm part of all the things you are
But you've got a part of someone else
You've got to find your shining star
And where are you now, now that I need you?
Tears on my pillow wherever you go
I'll cry me a river that leads to your ocean
You never see me fall apart
난 네 곁에 있어, 난 네가 가진 것의 일부야,
하지만 넌 다른 사람의 일부도 가지고 있어,
넌 너 만의 별을 찾아야 한다 했지,
난 아직 당신이 필요한데, 그대는 지금 어디에 있나?
그대가 어디에 있든 내 베개는 눈물로 젖네,
나의 눈물은 강을 이뤄 당신의 바다로 가려 하네,
나의 이런 모습을 당신은 알지 못하리,
In the words of a broken heart
It's just emotion that's taken me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
But if you don't come back
Come home to me, darling
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Nobody left in this world to kiss goodnight
Goodnight
망가진 가슴이 내게 말 걸길,
지금의 아픔은 그저 잠시의 감정에 불과하다 하지,
하지만 난 슬픔에 사로잡혀 정신을 잃을 정도야,
그대가 내게 돌아오지 않는다면,
이 세상에서 날 붙잡아 줄 사람은 아무도 없어,
내게 굿나잇 키스를 해 줄 사람도 아무도 없어,
돌아와, 그대,
내게 굿나잇 키스를 해 줘,
굿 나잇,
And where are you now, now that I need you?
Tears on my pillow wherever you go
I'll cry me a river that leads to your ocean
You never see me fall apart
난 아직 당신이 필요한데, 그대는 지금 어디에 있나?
그대가 어디에 있든 내 베개는 눈물로 젖네,
나의 눈물은 강을 이뤄 당신의 바다로 가려 하네,
나의 이런 모습을 당신은 알지 못하리...
By Samantha Sang (1978)
It's over and done but the heartache lives on inside
And who's the one you're clinging to instead of me tonight?
And where are you now, now that I need you?
Tears on my pillow wherever you go
I'll cry me a river that leads to your ocean
You never see me fall apart
이제 다 끝난 일이지만 가슴의 상처는 여전히 쓰라리네,
오늘 밤 그대는 나 대신에 누구와 함께 있을까?
난 아직 당신이 필요한데, 그대는 지금 어디에 있나?
그대가 어디에 있든 내 베개는 눈물로 젖네,
나의 눈물은 강을 이뤄 당신의 바다로 가려 하네,
나의 이런 모습을 당신은 알지 못하리,
In the words of a broken heart
It's just emotion that's taken me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
But if you don't come back
Come home to me, darling
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Nobody left in this world to kiss goodnight
Goodnight
Goodnight
망가진 가슴이 내게 말 걸길,
지금의 아픔은 그저 잠시의 감정에 불과하다 하지,
하지만 난 슬픔에 사로잡혀 정신을 잃을 정도야,
그대가 내게 돌아오지 않는다면,
이 세상에서 날 붙잡아 줄 사람은 아무도 없어,
내게 굿나잇 키스를 해 줄 사람도 아무도 없어,
돌아와, 그대,
내게 굿나잇 키스를 해 줘,
굿 나잇,
I'm there at your side, I'm part of all the things you are
But you've got a part of someone else
You've got to find your shining star
And where are you now, now that I need you?
Tears on my pillow wherever you go
I'll cry me a river that leads to your ocean
You never see me fall apart
난 네 곁에 있어, 난 네가 가진 것의 일부야,
하지만 넌 다른 사람의 일부도 가지고 있어,
넌 너 만의 별을 찾아야 한다 했지,
난 아직 당신이 필요한데, 그대는 지금 어디에 있나?
그대가 어디에 있든 내 베개는 눈물로 젖네,
나의 눈물은 강을 이뤄 당신의 바다로 가려 하네,
나의 이런 모습을 당신은 알지 못하리,
In the words of a broken heart
It's just emotion that's taken me over
Tied up in sorrow, lost in my soul
But if you don't come back
Come home to me, darling
You know that there'll be nobody left in this world to hold me tight
Nobody left in this world to kiss goodnight
Goodnight
망가진 가슴이 내게 말 걸길,
지금의 아픔은 그저 잠시의 감정에 불과하다 하지,
하지만 난 슬픔에 사로잡혀 정신을 잃을 정도야,
그대가 내게 돌아오지 않는다면,
이 세상에서 날 붙잡아 줄 사람은 아무도 없어,
내게 굿나잇 키스를 해 줄 사람도 아무도 없어,
돌아와, 그대,
내게 굿나잇 키스를 해 줘,
굿 나잇,
And where are you now, now that I need you?
Tears on my pillow wherever you go
I'll cry me a river that leads to your ocean
You never see me fall apart
난 아직 당신이 필요한데, 그대는 지금 어디에 있나?
그대가 어디에 있든 내 베개는 눈물로 젖네,
나의 눈물은 강을 이뤄 당신의 바다로 가려 하네,
나의 이런 모습을 당신은 알지 못하리...
Emotion은 Bee Gees 의 베리 깁과 로빈 깁이 만들었고
호주 출신 사만사 생(1953년)이 1977년에 발표한 앨범 타이틀 곡으로
캐나다, 호주. 미국에서 1위,2위,3위에 올랐으며 빌보드 HOT100, 14위에 올랐다.

'♬ Music Lounge(모든 장르)' 카테고리의 다른 글
| Crying in the rain - Romantic guitar (0) | 2025.01.20 |
|---|---|
| Eldar Mansurov - Melody/Colors of Love (0) | 2025.01.20 |
| Alejandro Fernández - Hoy Tengo Ganas De Ti(오늘 난 당신을 원해요) ft. Christina Aguilera (0) | 2025.01.16 |
| Mina, Celentano [Full Album 1998] (0) | 2025.01.16 |
| Mina,Celentano - Eva (Video Ufficiale) (0) | 2025.01.16 |