♬ Music Lounge(모든 장르)

Windmills Of Your Mind(그대 마음속의 풍차):Dusty Springfield /Jose Feliciano/Sinne Eeg /piano Ver

카이로스3 2024. 3. 20. 10:55

https://youtu.be/qKV9bK-CBXo

Dusty Springfield / Windmills Of Your Mind

https://youtu.be/0TENBIrwOHU

Jose Feliciano - The Windmills Of Your Mind

https://youtu.be/67gHlsWiKp0

Sinne Eeg - The Windmills Of Your Mind

시네 이그(Sinne Eegg, 1977년 9월 1일 ~ ) 음악 공부의 일환으로 뉴욕에서 미국 가수 Janet Lawson과 함께 공부했다. EEG는 유럽, 일본, 중국 그리고 미국을 순회했다. 

EEG는 국제적으로 많은 인정과 긍정적인 평가를 받았고 현재 스칸디나비아에서 최고의 여성 재즈 보컬리스트 중 한 명으로 여겨진다. 그녀는 많은 자신의 노래를 작곡했고, Danish Music Awards 올해의 최고 덴마크 보컬 재즈 앨범 부문에서 상을 네 번 수상했다: 2007년, 2010년, 2014년 그리고 2015년, 그녀의 앨범 Waiting for Dawn, Don't Be So Blue, Face the Music, 그리고 Eeg - Fonnesb æk.[6] 그녀는 2014년에도 Ben Webster 상을 받았다. 웹스터 재단은 그녀를 "그녀의 노래에 있어서 민감성, 즉흥적인 기술, 성숙함, 넓은 범위와 타이밍을 모두 보여주는 진정한 재즈 가수"라고 묘사한다.

 

https://youtu.be/ibe6qiRIl0w

The Windmills Of Your Mind (M.Legrand) piano JMAGP

Windmills Of Your Mind

(그대 마음속의 풍차)

 

Round, like a circle in a spiral

Like a wheel within a wheel.

Never ending or beginning, On an ever spinning wheel

Like a snowball down a mountain

Or a carnaval balloon

Like a carousell that's turning Running rings around the moon

둥글게, 소용돌이가 그리는 원처럼

바퀴 속의 바퀴처럼.

끝도 시작도 없이, 언제나 돌아가는 물레

산비탈에서 굴러 내려오는 눈덩이처럼

카니발의 풍선처럼

달 주변을 반지 모양으로 돌아가는 회전목마처럼

Like a clock whose hands are sweeping Past the minutes on it's face

And the world is like an apple

Whirling silently in space

Like the circles that you find In the windmills of your mind

시침과 분침으로 시간을 휪쓸어가는 시계처럼

그리고 세상은 마치 사과처럼

우주에서 소리없이 돌아가고 있어요

마치 당신이 찾고있는 당신 마음속의 풍차처럼

Like a tunnel that you follow to a tunnel of it's own

Down a hollow to a cavern

Where the sun has never shone

Like a door that keeps revolving in a half forgotten dream

Or the ripples from a pebble someone tosses in a stream.

당신이 따라갔던 터널속의 터널 처럼

한번도 태양이 비추지 않은 곳이 있고

반쯤 잊혀진 꿈속에서 계속 돌아가는 회전문처럼

누군가가 냇물에 던진 조약들이 남기는 잔물결 처럼

Like a clock whose hands are sweeping past the minutes on it's face

And the world is like an apple

Whirling silently in space

Like the circles that you find in the windmills of your mind

시침과 분침으로 시간을 휪쓸어가는 시계처럼

그리고 세상은 마치 사과처럼

우주에서 소리없이 돌아가고 있어요

마치 당신이 찾고있는 당신 마음속의 풍차처럼

Keys that jingle in your pocket

Words that jangle your head

Why did summer go so quickly

Was it something that I said

Lovers walking allong the shore, leave their footprints in the sand

Was the sound of distant drumming just the fingers of your hand

열쇠는 당신의 호주머니에서 짤랑거리고

당신 머릿 속의 혼란스러운 말들

여름은 왜 이렇게 빨리 갔을까요

제가 한 말인가요

연인들은 해안가를 따라 걷고 그들의 발자국을 모래위에 남기지

멀리서 들려오는 소리는 당신의 손가락이 내는 소리였나요

Pictures hanging in a hallway

And a fragment of this song

Half remembered names and faces

But to whom do they belong

When you knew that it was over

Were you suddenly aware

That the autumn leaves were turning

To the color of her hair

복도에 걸려있는 그림들

그리고 이 노래의 일부분은

이름과 얼굴이 반쯤은 기억되어 있습니다

하지만 그들은 누구의 것입니까

끝난 걸 알았을 때

당신은 갑자기 당신이

단풍이 돌고 있다는 것을

그녀의 머리카락 색깔에 맞추어

Like a circle in a spiral

Like a wheel within a wheel

Never ending or beginning,

On an ever spinning wheel

As the images unwind

Like the circle that you find

In the windmills of your mind

나선형의 원처럼

바퀴 속의 바퀴처럼

끝도 시작도 하지 않고,

언제나 돌아가는 물레에

이미지가 풀리면서

네가 찾은 그 원처럼

네 마음속의 풍차속에서

Pictures hanging in a hallway

And the fragment of this song

Half remembered names and faces

But to whom do they belong

When you knew that it was over

Were you suddenly aware

That the autumn leaves were turning

To the color of her hair

복도에 걸려있는 그림들

그리고 이 노래의 조각은

이름과 얼굴이 반쯤은 기억되어 있어요

하지만 그들은 누구의 것입니까

끝난 걸 알았을 때

당신은 갑자기 당신이

단풍이 돌고 있다는 것을

그녀의 머리카락 색깔에 맞추어

Like a circle in a spiral

Like a wheel within a wheel

Never ending or beginning,

On an ever spinning wheel

As the images unwind

Like the circles that you find

In the windmills of your mind

나선형의 원처럼

바퀴 속의 바퀴처럼

끝도 시작도 하지 않고,

언제나 돌아가는 물레에

이미지가 풀리면서

네가 찾은 그 원들처럼

네 마음속의 풍차속에

더스티 스프링필드(Dusty Springfield)

 (1939년 4월 16일 ~ 1999년 3월 2일) 영국의 팝 음악 가수이자 음악 프로듀서이다.

1999년 로큰롤 명예의 전당에 헌액되었다.