♬ Music Lounge(모든 장르)

Neil Young - Four Strong Winds(사방에서 부는 바람)

카이로스3 2025. 6. 24. 14:37

https://youtu.be/cze7_s8j09w

 

Neil Young - Four Strong Winds(사방에서 부는 바람)

캐나다 가수Ian Tyson이 1961년 만든 곡으로 Ian and Sylvia(부부)라는 캐나디언 포크 듀오를 결성해 1963년 처음 불렀습니다. 미국에서는 히트하지 못했지만 캐나다에서는 히트하여 Top 10에 올랐습니다.


Think I’ll go out to Alberta. Weather’s good there in the fall

앨버타로 갈까해 거긴 가을에 날씨가 좋아

I got some friends that I could go working for

나는 일 할 친구들도 몇 있어

Still I wish you’d change your mind if I asked you one more time

여전히 나는 한 번 더 물을 때 네 마음이 바뀌길 바래

But we’ve been through this a hundred times or more

그러나 우린 백번도 넘게 이런 일을 겪어 봤지

Four strong winds that blow lonely. Seven seas that run high

네 강한 바람이 불어 외로운 칠대양에 파도가 높이 달리고

All those things that don’t change

그 모든 것들은 바뀌지 않으니

Come what may

무엇을 할 수 있겠니?

(천지개벽을 해도 네 마음은 안 바뀌겠지)

If the good times are all gone. Then I’m bound for moving on

만약 좋은 시절이 다 가버린다면 그러면 난 떠나겠어

I’ll look for you if I‘m ever back this way

내가 이 길을 다시 돌아온다면 당신을 찾을게

If I get there before the snow flies and if things are looking good

눈발이 날리기 전에 그곳에 도착한다면 상황이 좋아 보일 수도 있겠지

You could meet me if I send you down the fare

내가 차비를 보낸다면 당신은 날 만날 수 있을 거야

But by then it would be winter. Not too much for you to do

그러나 곧 겨울이 닥칠 것이고 당신을 위해 할 일은 거의 없어

And those winds sure can blow cold way out there

그리고 그 바람들이 분명히 그곳으로 차갑게 불어올거야

Four strong winds that blow lonely. Seven seas that run high

네 강한 바람 그것이 불어 외로운 칠대양은 파도가 높이 달리고

All those things that don’t change

그 모든 것들은 바뀌지 않으니

Come what may

무엇을 할 수 있겠니?

(천지개벽을 해도 상황은 바뀌지 않아)

If the good times are all gone. So I’m bound for moving on

만약 좋은 시절이 다 가버린다면 난 떠나겠어

I’ll look for you if I‘m ever back this way

내가 이 길을 다시 돌아온다면 당신을 찾을게

Still I wish you’d change your mind if I asked you one more time

그래도 여전히 나는 한 번 더 물었을 때 네 마음이 바뀌길 바라지

But we’ve been through that a hundred times or more

그러나 우린 백번도 넘게 이런 일을 겪어 봤지

Four strong winds that blow lonely. Seven seas that run high

네 강한 바람 그것이 불어 외로운 칠대양은 파도가 높이 달리고

All those things that don’t change

그 모든 것들은 바뀌지 않으니

Come what may

무엇을 할 수 있겠니?

If the good times are all gone. Then I’m bound for moving on

만약 좋은 시절이 다 가버린다면 난 떠나겠어

I’ll look for you if I‘m ever back this way

내가 이 길을 다시 돌아온다면 당신을 찾을게

I’ll look for you if I‘m ever back this way

내가 이 길을 다시 돌아온다면 당신을 찾을게